Обсценная лексика, как часть японской языковой культуры

Некоторые люди считают, что у японцев нет шуток, но те, кто решил учиться в школе иностранных языков в Японии, узнают от своих новых японских друзей, что японцы используют не только безобидное «бака» в качестве шутки.

Изучать японский язык может быть сложно, но очень интересно. Он полон различных и неприличных слов, что не странно для некоторых людей, ведь у них очень богатый словарный запас. Однако в этом отношении японский не отличается от других языков.

Взгляните на пять самых обидных шуток на японском языке. Чтобы ориентироваться в японском языке, нужно знать не только общеупотребительную лексику, но и речевые обороты и сленговые лексические единицы. В этом нет ничего зазорного, ведь изучение языка требует досконального знания оттенков ее речи. Чтобы распознавать и понимать их, нужно знать обороты такой речи, но не обязательно использовать их в официальном общении.

№1 Оскорбительные слова, указывающие на низкий уровень интеллекта

В большинстве случаев японцы используют слова kichigai (сумасшедший) и kasu (касу/касу), чтобы обидеть людей по психологическим причинам. Те, кто уже начал изучать японский язык в Японии или учит его самостоятельно, наверняка знакомы со словом «бака». Как «ахо» (идиот) или «борк» (кака … вместо мозг). как «ки»). Однако самыми оскорбительными словами в этом отношении являются «касу» (совершенно глупый, дурацкий) или «ки» (отсталый).

Kasu буквально означает «бесполезный полный человек, лишенный интеллекта». Kitsigai — гораздо более оскорбительное слово, хотя чаще всего его переводят как «сумасшедший». Как правило, вышеперечисленные слова подвергаются цензуре при использовании в официальной, устной и письменной форме из-за их нецензурности.

Использование такого языка рассматривается как отличие от людей с психическими заболеваниями. Конечно, такие слова могут использоваться в близких циклах знакомств, но никогда в контакте с другими людьми, поэтому их не услышишь по телевизору и не увидишь в СМИ.

Слово «коно» (kono) часто используется в качестве приставки к словам «касу» и «кичигай», превращая эти шутки в «коно касу» или «коно кичигай».

Эта приставка используется для обращения к конкретному человеку, подразумевая, что он ведет себя очень плохо и не хочет иметь с ним никаких дел.

Примеры использования: Что, ты даже не можешь этого понять? Ты сумасшедший. (Nanda, konakotomo wakany no ka; kono kichigai) — Ты что, не знал этого? Ты настоящий шутник.

№2 Оскорбления направленные на женщин: あばずれ (abazure), やりまん (yariman)

В каждом языке есть своя группа слов и речевых оборотов, которые в сыром виде оскорбляют представителей определенного пола. Японский в этом плане не исключение. Если вы хотите заставить японцев ненавидеть вас, вы можете использовать такие слова, как «абазуре» или «яриман» (проститутка).

Слово «абазуре» происходит от слова «абаремоно». Это слово используется в японском языке как для мужчин, так и для женщин. Они использовались именно в этом контексте во времена Смелого периода, но в современной Японии это слово используется исключительно для женщин. Что касается термина «яриман», то его этимологию мы обсудим чуть позже.

Справедливости ради стоит отметить, что на мужчин японцы чаще влияют термином «яричин». В этом случае слово «подбородок» происходит от слова «пенис»«пенис».Слово «яричин» подразумевает «неспособность». Для японских мужчин ассоциирующееся со словом in shame очень оскорбительно.

Примеры употребления: отдай мне деньги, ты, абазо! Кане ёкос, коно абазуре! — Дай мне денег, сука!

№3 Оскорбление, заключающиеся в пожелании смерти

Пожелания умереть часто звучат как в фильмах, так и в мультфильмах. Зачастую такие высказывания не столь оскорбительны, как приведенные выше. В большинстве случаев информационный посыл таких высказываний на телевидении и в анимации подразумевает не конкретную надежду на смерть, а надежду на то, что говорящего больше никогда не увидят. В этой связи стоит отметить японское выражение «Shi’ne», которое можно перевести как «Идущий в ад». Однако японский язык более агрессивен.Это слово — «кутабару».Это можно перевести как «я умираю». Это слово считается очень грубым и поэтому в основном подвергается цензуре в СМИ.

Примеры употребления: почтительно, Kutabare Boke. (Tsutsushushinde Moushiagemasu, Kutabare Boke) — Я желаю тебе смерти, я ненавидел тебя.

№5 Самое грубое японское оскорбление. まんこ (manko)

Слово «пизда» относится к этой группе, и его неуместно называть даже среди очень близких людей. Более того, это слово не просто брань, это настоящее табу. Стоит отметить, что деятели культуры, пытавшиеся использовать искусство S o-Calcled’s ‘Manko’, предстали перед судом.

Поскольку я писал выше о «шлюхе», она происходит от слова «мужчина». Оно происходит от слова «манко», которое связано с женскими половыми органами хлама.

Пример употребления: пожалуйста, позвольте мне первой в мире испытать 3d-сканер пизды и пересечь океан на 3d-манке! (dou ka ni sekaihatsu to narimasu, manko no 3d skyanaaa taiken, 3d manbooto de umi wo watarasete kudasi!

Итак, вы знакомы с пятью самыми грубыми и оскорбительными словами, которые вы вряд ли узнаете в классе во время обучения в языковой школе в Японии.

Советуем прочитать:  Заявление судебным приставам о расчете задолженности по алиментам

9 правил, которые нужно соблюдать в японском ресторане

Нужно знать: сначала - худой, потом - толстый.

Правила японского кулинарного этикета выходят далеко за рамки «не касаться локтями стола». То, к чему все привыкли, кажется странным в японском ресторане, где единственное, что вам нужно знать, — это то, что вы не должны касаться локтем стола. Обратное тоже верно. В этом обзоре мы кратко расскажем о правилах поведения, которые необходимо усвоить, чтобы чувствовать себя комфортно в японских ресторанах.

1. не передавайте еду палочкой!

Нужно знать: нельзя передавать еду палочкой.

В западной и славянской культурах неприемлемо передавать друг другу еду руками. Обычно это делается вилкой. У японцев все наоборот — нельзя передавать еду палочкой. Чтобы передать еду, нужно положить кусок на маленькую тарелку и аккуратно передать его.

2. не пейте сами!

Нужно знать: нельзя пить в одиночку.

Как известно любителям суши, в японских ресторанах всегда подают саке и пиво. Однако стоит отметить, что вы не пьете их сами. Правила этикета гласят, что сначала должны быть наполнены бокалы каждого. Затем один из компании должен произнести тост или просто сказать «канпай». Есть один совет: если вы не японец, не стоит говорить друг другу «канпай». Японцы любят подливать друг другу в бокалы, поэтому стоит сначала подлить друг другу и не удивляться в ответ.

3. не трите палочки для еды!

Нужно знать: не трите палочки друг о друга.

Многие люди достают одноразовые деревянные палочки из бумажной упаковки, ломают их и трут друг о друга, чтобы удалить обрывки. В Японии это считается позором. Клиенты указывают, что считают ресторанные палочки некачественными. Если вы вдруг обнаружили gresi, попросите новые палочки для еды.

4. не кладите палочку в рис!

Нужно знать: не кладите палочки на рис.

Это выглядит естественно: если вам нужно попить воды или поболтать с кем-то, чтобы «передохнуть от еды», вы можете воткнуть палочку в рис. Ни в коем случае не делайте этого. Стоять перпендикулярно к японской чаше с рисом можно только на похоронах (чашу с рисом с парализованными палочками ставят перед ко). Вместо этого палочки для еды следует класть перед глазами вместе с кончиком стола.

5. не кладите васаби в соевый соус!

Нужно знать: нельзя класть васаби в соевый соус.

В хороших ресторанах шеф-повар Сьюзи сама положит на рыбу нужное количество васаби и соевого соуса, чтобы обеспечить идеальный баланс. Однако если такой возможности нет, окуните нигиру или суши в соевый соус (чтобы он не растаял рядом с рыбой) и положите васаби сверху.

6. ешьте в «правильном» порядке!

Японские рестораны - это вкусно и весело.

Многие люди, вероятно, не знают, что существует рекомендуемый порядок поедания суши. Согласно этикету, сначала следует попробовать нежирную белую рыбу, а затем перейти к самой жирной и сочной.

7. правильно используйте влажные полотенца!

Он должен знать: важно правильно использовать влажные полотенца.

Во многих ресторанах мокрые полотенца приносят клиентам, как только они садятся за стол. Их не следует использовать для вытирания лица или шеи, даже если они слишком горячие. Полотенца предназначены только для вытирания рук. Их следует складывать и откладывать в сторону сразу после вытирания рук. Влажные полотенца вызывают подозрение, поскольку предполагается, что люди будут есть руками и поэтому им необходимо вытирать кончики пальцев.

8. сдуть!

Вы должны знать: пощечина - это вежливо.

Все привыкли к тому, что ломать столы и бить пощечины — это очень плохое поведение. В японском этикете все наоборот. Более того, рекомендуется сначала выпить суп из тарелки (это помогает подчеркнуть вкус), так как японцы считают, что это помогает подчеркнуть вкус. Другой вариант — поднести тарелку ко рту и зачерпнуть содержимое ложкой. Не удивляйтесь шуму в ресторане, так как повара считают, что удары — это признак удовлетворения.

9. доедайте все, что заказываете!

Вы должны знать: вы должны есть все, что заказываете.

Закончить заказ и не оставить еду на тарелке — это плохое поведение. Точнее, это позор для шеф-повара, который делает все «идеально», и считается расточительством. Заказывать нужно только то, что вы можете съесть. Также ожидается, что, наслаждаясь едой, клиент будет откусывать от суши, а не жевать и класть половину на тарелку.

Еще раз про японский этикет

Как уже отмечалось ранее, этикет и хорошие манеры очень важны в Японии. В переполненной людьми Японии они выполняют роль «социальной смазки». Возможно, современная молодежь уже не так сильно их придерживается, но некоторые правила есть у всех.

Правила поведения между людьми обычно определяются статусом и положением собеседника. Кроме того, важен возраст и общие отношения между участниками. В большинстве случаев незнакомым людям позволено совершить любую или почти любую оплошность, но если вы интересуетесь Японией, особенно если вы изучаете японский язык и мечтаете посетить Японию, понимание некоторых правил и правильное поведение сделают вам честь, и вы обязательно завоюете уважение японцев.

Этикет и правила поведения лучше усваиваются на месте, когда вы внимательно следите за ситуацией и стараетесь следовать примерам окружающих вас японцев и иностранцев, которые давно живут в Японии.

Японский язык

Итак, начнем с табу. Это означает, что в Японии в целом нежелательно, так как незнакомые люди могут это позволить.

Советуем прочитать:  Можно ли ездить в суд после обвинения в вождении в нетрезвом виде по статье 264

Например, если вы оказались в общей ванной комнате или онсене, не берите с собой в ванную мыло или шампунь. Вы должны сначала помыться под душем, а затем принять чистую ванну. Этого следует строго придерживаться, особенно в онсэнах и других частях страны, где это принято.

Не носите обувь в японских домах. Обувь нужно сдавать у входной двери и надевать предоставленные тапочки. Уделяйте пристальное внимание туалетам. Вам понадобятся специальные «туалетные» тапочки, которые обязательно нужно менять, когда вы входите в туалет. Посещение туалета в тех же тапочках, в которых вы ходите дома, — серьезная ошибка.

Очень часто в магазинах продаются наборы одинаковых цветов: крышки и сиденья, чехлы для туалетной бумаги, коврики для туалета и, как вы уже догадались, туалетные тапочки.

Во многих общественных местах, например, в онсэнах, в туалетах есть отдельные туалетные тапочки.

Японский туалетный этикет

За обеденным столом существуют правила использования палочек для еды и общего столового этикета. Прикасаться палочками к еде в общей посуде — не самая лучшая идея, но в итоге вы ничего от этого не получите. Неправильно прокалывать еду палочками. Палочки нельзя использовать для переваривания риса или любой другой пищи. Последнее правило объясняется в основном связью с погребением.

Палочки для еды и японский этикет

Если лицо холодное, на него следует надеть марлевую повязку, чтобы не заразить окружающих. Однако многие носят повязки из газина, чтобы не заразиться самим. Как вариант, когда начинается сезон цветения определенного дерева или цветка, на пыльцу которого у человека аллергия, он проникает в пыльцу, чтобы ее было меньше.

Японский этикет на дороге

Невежливо говорить громко или сильно жестикулировать. В моей жизни были ситуации, когда я очень эмоционально обсуждал что-то на родном языке с русскими друзьями, знакомыми и студентами. Окружающие меня японцы не вставали через некоторое время с места и не спрашивали: «Вы спорите?». Они подходили ко мне со словами.

Часто школьные учителя подходили ко мне и моим ученикам, если мы о чем-то очень эмоционально спорили.

Это выглядело так, будто нас хотят раздавить. Но это было совсем не так. Поэтому иногда нужно сдерживать свои эмоции и не переходить на повышенные тона. Иначе вас могут неправильно понять. Кроме того, с японцами нужно быть гораздо сдержаннее и меньше жестикулировать. Не говорите громко.

Японцы очень не любят трепать языком и вздыхать. Они считают их плохими манерами (привычками). И если вы долго общаетесь с человеком, он наверняка укажет вам на это и посоветует избавиться от этой привычки.

Японский светский этикет

Традиционным японским приветствием является поклон. И чем выше должность, тем сильнее (и глубже) потребность поклониться этому человеку. Конечно, вновь прибывшие иностранцы не обязательно сразу начинают кланяться. В принципе, иностранцам часто разрешают кланяться. Однако если вы собираетесь работать в Японии, особенно в японской компании, вам со временем придется изучить все виды поклонов и то, как кланяться в определенных ситуациях.

Когда я начал работать в Токио, первое, что мне пришлось выучить, — это правила поклонов. Поэтому мой босс дал мне специальное пособие по японскому деловому этикету. На японском языке эта книга называется «Руководство для начинающих по деловым манерам».

Первые два месяца моей задачей было выучить все правила поведения и этикета, начиная с приветствий и поклонов, правил общения с клиентами по телефону и заканчивая правилами направления клиентов к лестницам и лифтам.

Каждую неделю я должен был приходить в офис к своему руководителю, и он должен был меня экзаменовать. Отдельная глава была посвящена поклонам, в ней были подробные картинки с объяснениями, когда и под каким углом нужно кланяться. Кроме того, там рассказывалось о том, как кланяются женщины и мужчины, особенно о том, как держать руки во время поклона.

Японские поклоны

Через месяц или два, о которых я уже успел забыть, я сдал все «тесты» и начал успешно применять теорию на практике:) Через несколько лет я привык к этому и даже удивил всех окружающих, когда приехал в Россию и стал следовать японскому этикету, например, кланяться. Видели бы вы их лица:) Возможно, некоторые из них подумали, что я сошла с ума.

Но я просто хорошо изучила этикет в японской компании. Надеюсь, так же будет и с вами!

И в продолжение темы японского этикета.

5 вещей, которые в Японии считаются верхом неприличия

Если вы хотите, чтобы вас воспринимали как образованного человека, пожалуйста, не делайте ничего из того, что указано в этом списке.

Попадая в Японию, туристы и иммигранты часто совершают ошибки, ведь традиции и менталитет кардинально отличаются от российских. К счастью, жители Страны восходящего солнца — народ собранный и терпеливый, и ошибки иностранцев совершают редко. Однако есть пять недопустимых, которых следует избегать. Иначе японцы вам этого не простят.

Прикасаться к людям недопустимо

На Западе рукопожатия, объятия и поцелуи считаются признаками хорошего поведения, но на Востоке люди гораздо более сдержанны в проявлении эмоций.

Предпочтительнее приветствовать незнакомца кивком или легким поклоном. Некоторые японцы, знакомые с европейскими традициями, протягивают руку при встрече или прощании, но предпочтительнее этого не делать.

Если вы едете в Японию с любимым человеком, избегайте тактильных любовных отношений. Другими словами, возьмите друг друга за руку или под руку, но не обнимайтесь и не целуйтесь на улице — даже если вы безумно влюблены в своего партнера, ведите себя как можно более сдержанно.

Советуем прочитать:  Бизнес-план логопедического кабинета

Японцы общаются друг с другом на расстоянии. Конечно, это не относится к семьям или парам, но пока у вас нет близких отношений с японцем, лучше быть сдержанным и уважать чужое пространство».

Хвосты не обманешь

Хвосты — неотъемлемая часть жизни японцев. В быту существует правило сидеть или сидеть (стулья легко расставить) в течение нескольких часов в ожидании столика в ресторане. Не пытайтесь обмануть очередь и обогнать вас — это считается серьезным нарушением.

Все очереди хорошо организованы — в конце многих из них есть знак или специальный человек, указывающий, где вы должны стоять. Также помните, что нельзя перебегать от одного фонда или окна к другому быстрее, чем человек, стоящий рядом с вами. Если выбранный вами продавец работает медленнее, чем ваши коллеги, считайте, что вам не повезло.

В Японии вообще очень любят сидеть на хвосте. В некоторых случаях вы стоите по два-три часа. Допустим, известная печь продает 700 пончиков за утро. Людей прямо предупреждают, чтобы они не приходили раньше 7 утра, даже если мероприятие проходит в 10 утра, чтобы не мешать местным жителям.

Никаких предложений о пальцах.

Никогда не показывайте людям пальцами или предметами — это считается очень грубым поведением. Не используйте для этого ручку, карандаш, палочку или другой предмет, если не хотите оказаться в затруднительном положении. Если вам нужно что-то показать, держите руку в нужном направлении или покачайте головой.

В общем, обращайте внимание на жесты. Япония — это не Италия или Латинская Америка. Люди привыкли размахивать руками во время разговора. Чтобы не привлекать к себе внимания, не позволяйте людям дергать себя за одежду, не хватайте их за руки и не бейте их кулаками в грудь. Можно слегка постучать человека по плечу или провести пальцем по носу.

Если вы не хотите показаться грубым, не гортанно горланьте вслух и не показывайте это пальцами. Агрессивная жестикуляция и сморкание считаются грубостью (вы можете нюхать его сколько угодно)».

Не есть на ходу

Поскольку японцы уважают еду, придерживаются здорового образа жизни и редко спешат, они не привыкли перекусывать на ходу. Местные жители негативно относятся к людям, которые жуют или пьют что-либо на ходу или на работе. В некоторых городах даже висят плакаты, призывающие воздержаться от такого поведения.

На это есть несколько причин. Вы можете успокоить или обжечь себя и окружающих, а поспешная еда может негативно сказаться на пищеварении. Кроме того, многие блюда едят на палочке, что может привести к травме.

Если вы покупаете еду в лавке на улице, найдите спокойное место, где можно присесть. Если скамейки нет или она находится рядом, отойдите в сторону, пожуйте, а затем выбросьте отходы в ведро.

С осени прошлого года администрация рынка West Quay разместила по всему району таблички с надписью «Не ешьте во время прогулки» на разных языках, включая английский».

Не повышайте голос

Повышение голоса в общественных местах не является позором во многих странах. В России иногда нужно кричать, чтобы заставить людей работать быстрее. У испанцев и итальянцев теплый темперамент, поэтому они почти всегда говорят на повышенных тонах. Однако Япония является исключением — там не любят кричать и редко используют это в повседневной жизни.

Если вы начнете хамить работникам магазина, официантам или другому обслуживающему персоналу, они не будут с вами церемониться, но и не предложат вам лучшего обслуживания. Японцы вежливы и дружелюбны, но они ожидают того же от иностранцев, и их грубость сильно их задевает.

Если вы пытаетесь говорить с японцами на повышенных тонах, потому что думаете, что ваши вопросы будут решены быстрее, вы ошибаетесь. Японцы еще больше замедлят процесс». И если несколько минут назад он был готов приложить усилия, чтобы решить вашу проблему, не стоит на это рассчитывать».

Отправляясь в Японию, старайтесь уважать традиции этой страны, и ее гостеприимные жители обязательно отплатят вам.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector